Macunaíma estava muito mau, com erisipa que passou uma semana de cama e lia anúncios ara a cura dessa doença.Quando ficou bom foi ao parque Anhangabu e viu um ‘’vaticano’’ que não era isso o que pensara , mas sim um navio e algumas pessoas iriam viajar nele para Europa.
Jiguê arrumou uma parceira que se chamava Suzi e era feiticeira, mas Macunaíma também a namorava e todo dia ia comprar mandioca e o herói comprava lagosta. Quando chegava em casa dormia e sonhava que havia lagosta debaixo da macaxeira e Jiguê desconfiou. Suzi ia na feira e assobiava para seu ‘’namorado’’ e iam brincar. De noite Jiguê queria deitar em sua rede, mas ela não deixava, dizendo que não estava se sentido bem.
No outro dia Jiguê foi atrás dela e a encontrará com seu irmão. No dia seguinte deixou a trancada no quarto e para se distrair catava seus piolhos e pedia para que seu parceiro que quando chegasse batesse na porta para que ela pudesse se ajeitar. Macunaíma queria brincar com Suzi e então seu irmão novamente para poder ficar livre com ela. Quando voltou viu o casal rindo e bateu em seu irmão e pediu que Suzi fosse embora. Seus piolhos a levaram para o céu que virou uma estrela que pula.
Nesse livro apresenta uma ortografia errada, como mostra no trecho ‘‘ chaminezona guspiu uma fumaçada”, por causa do Dadaísmo uma das vanguardas européias que não se preocupa com sua forma exata, mas algo radical,diferente.E também apresenta a ausência de pontuação que é uma das características de outra vanguarda européia chamada futurismo.
Autora: Priscilla Lima
Nenhum comentário:
Postar um comentário